One thing to note - this book was translated from Swedish, leading to some quirky word choice and a lack of quotation marks when people talk. A line of dialogue begins with -- . (I googled it and found that's the traditional way to set off dialogue in Sweden, but I thought it was worth mentioning since it threw me off at first.)
Overall, I loved it. This book is outrageous, hilarious, and very entertaining. Just the way the author phrases the most mundane details put a smile on my face. Like this:
--Are you really one hundred years old? he asked. In that case, you must be hungry.Or this:
In almost twenty years as an entrepreneur in the robbery business, he had only had a couple of short involuntary vacations.
You should read it!
Have you read anything good lately?